The General Translation & Tafsir of the Ayat of Isra
The General Translation & Tafsir of the Ayat of Isra
سُبْحَانَ ٱلَّذِى أَسْرَىٰ بِعَبْدِهِ لَيْلاً مِّنَ ٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِ إِلَىٰ ٱلْمَسْجِدِ ٱلأَقْصَا ٱلَّذِي بَارَكْنَا حَوْلَهُ لِنُرِيَهُ مِنْ آيَاتِنَآ إِنَّهُ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلبَصِيرُ
{Bani Israil; 17: 1}
Yusuf Ali translates the Ayah as follows:
“Glory to (Allah) Who did take His servant for a Journey by night from the Sacred Mosque to the farthest Mosque, whose precincts We did bless,- in order that We might show him some of Our Signs: for He is the One Who heareth and seeth (all things).”
The Salafis, Mohsin & Hilali translate the Ayah as follows:
“Glorified (and Exalted) be He (Allah) [above all that (evil) they associate with Him] [Tafsir Qurtubi, Vol. 10, Page 204] Who took His slave (Muhammad SAW) for a journey by night from Al-Masjid-al-Haram (at Makkah) to the farthest mosque (in Jerusalem), the neighborhood whereof We have blessed, in order that We might show him (Muhammad SAW) of Our Ayat (proofs, evidences, lessons, signs, etc.). Verily, He is the All-Hearer, the All-Seer.”
General Tafsir of the Ayah of ‘Isra’
Imam Jalaluddin Suyuti Shafai’ {d. 911 A.H} states:
{ سُبْحَانَ } أي تنزيه
{ ٱلَّذِى أَسْرَىٰ بِعَبْدِهِ } محمد صلى الله عليه وسلم
{ لَيْلاً } نصب على الظرف، والإِسراء: سير الليل، وفائدة ذكره الإِشارة بتنكيره إلى تقليل مدّته
{ مِّنَ ٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِ } أي مكة
{ إِلَىٰ ٱلْمَسْجِدِ ٱلاْقْصَى } بيت المقدس لبُعْده منه
{ ٱلَّذِى بَٰرَكْنَا حَوْلَهُ } بالثمار والأنهار
{ لِنُرِيَهُ مِنْ ءَايَٰتِنَا } عجائب قدرتنا
{ إِنَّهُ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلبَصِيرُ } أي العالم بأقوال النبي صلى الله عليه وسلم وأفعاله، فأنعم عليه بالإِسراء المشتمل على اجتماعه بالأنبياء وعروجه إلى السماء ورؤية عجائب الملكوت ومناجاته له تعالى.
Translation of the Above Tafsir
(i) { سُبْحَانَ } “Subhan”
(ii) { ٱلَّذِى أَسْرَىٰ بِعَبْدِهِ } “Al Lazi Asra bi Abdihi”
(iii) { لَيْلاً } “Laylan”
(iv) { مِّنَ ٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِ } “Minal Masjid il Haram”
(v) { إِلَىٰ ٱلْمَسْجِدِ ٱلاْقْصَى } “Ilal Masjid al Aqsa”
(vi) { ٱلَّذِى بَٰرَكْنَا حَوْلَهُ } “Al Lazi Barakna Hawlahu”
(vii) { لِنُرِيَهُ مِنْ ءَايَٰتِنَا } “Li Nuriyahu Min Ayatina”
(viii) { إِنَّهُ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلبَصِيرُ } “Innahu Huwas Sami ul Basir”
Imam Jalaluddin Suyuti then goes on to describe the Miraculous Journey of the Prophet in the Light of the Hadith of Sayyiduna Anas bin Malik narrated by Imam Bukhari and Imam Muslim in their ‘Sahihs’. Then, Imam Suyuti states:
“It was recorded in ‘Al Mustadrak’ by
Compiled & Translated by
Basharath Ali Siddiqui Ashrafi
Ashrafiya Islamic Foundation.